Closure of Conference project. Post-Conference Plans

Many many thanks to everyone who participated in the conference, to all those who presented papers, read their poetry or translations, contributed to discussions or just came to listen.

This blog will remain open as a record of the conference proceedings and will continue to include the programme, the abstracts of the presentations and the short biographies of the participants.

We have removed the conference papers from this site because we intend to include revised versions in a post-conference book. This book will not be a representation of the conference proceedings as such, however, but a volume of articles roughly reflecting the structure of the conference. The book will be edited by Ursula Philips, supported by a team of advisers (Urszula Chowaniec, Knut Andreas Grimstad, Kris Van Heuckelom and Elwira Grossman). It is expected that the volume will appear in 2013.

Should anyone wish to contact the authors of papers or read the original papers, please contact the conference organizer.

Sunday, July 03, 2011

Paul Vickers

Paul Vickers completed his BA in Polish and German at UCL (SSEES) in 2006 is now in the final year of an AHRC-funded PhD at the School of Modern Languages and Cultures, University of Glasgow. His research is on the communist-era autobiographies of peasants in the former German areas of post-war Poland submitted for memoir competitions. The study examines the relationships between ordinary people's experiences, memory, censorship and
dominant historical narratives between 1944 and 1979. Paul has also researched representations of Polish-German relations in theatre. Publications include: “‘Czuję sie niczym - czy to w Polsce kapitalistycznej czy Ludowej’: Images of the Polish Father from Women’s Communist-era Memoirs”, in Postawy rodzicielskie współczesnych ojców, Maria Kujawska and Lidia Huber (eds), (Poznań: WSNHiD, 2010), pp. 48-70. [*this article is actually about women’s experiences of illegal and legal abortions in PRL but I think I must have used a (sub)conscious self-censorship in the title]; “Staging memoirs of forced migration: Jan Klata's Polish-German theatre project ‘Transfer!’”, Polish Theatre Perspectives 2010:1; “The Staging of Family Memories in Jan Klata's ‘Transfer!’”, in Rodzina-Tożsamość-Pamięć, Maria Kujawska, Izabela Skórzyńska, Grażyna Teusz (eds)* * (Poznań: WSNHiD, 2009).